making reagular2cooking regular2lovingliving regular2new reader3

Friday, November 30, 2007

Bestemorhelg - Grandmother week end


I dag er siste dag av november. Jippi!!! Tusen takk til alle dere som har skrevet koselige meldinger til meg med oppmuntrende ord! Jeg lover at jeg ikke skal syte og klage på en god stund. I dag er første dagen jeg går helt uten krykker, så det går definitivt den rette veien.

Nå er jeg på besøk hos ”superstrikkebestemoren” min på nordvestlandet. Vi skal ha vårt eget voksenopplæringskurs. Hun skal lære å sende e-post, samt bruke Skype og jeg skal få hjelp til å komme i gang med et nytt strikkeprosjekt. Denne gang skal jeg forsøke å strikke dette nydelige skjerfet som Mette tipset meg om. Forrige lørdag var jeg derfor på jakt etter alpakka garn til skjerfet og var innom de to nydelige garnbutikkene ”Du store alpakka” og Guanako. Jeg ble tipset om garnbutikken av Pinneguri (enda en superstrikker), og er stygt redd for at de neste lønningene blir brukt opp på garn.


Today is the last day of November. Yeah!!! A big Thank you to everyone who has written and sent me encouraging words! I promise that I will not moan and complain for al long time. Today was my first complete day without crutches, so things are definitely going in the right direction.

Now I am visiting my “super knitting grandmother” at the mid western part of Norway. We are going to have our own weekend school. She is going to learn how to send e-mails and use Skype and I’m getting help with a new knitting project. This time I’m going to try to knit this beautiful scarf that Mette showed me. Last Saturday I went hunting for some alpaca yarn for the scarf and went by the two lovely yarn shops “Du store alpakka” og Guanako. I was tipped off to these two yarn shops by a post over at Pinneguris (yet another super knitter), and I’m afraid my next pay checks will be spent on yarn.


Hoy es el último día de Noviembre. Yeah!!! Muchísimas gracias a todos vosotros que me habéis escrito y animado con vuestras palabras. Os prometo que no me voy a quejar de aquí a un rato. Hoy fue mi primer día sin muletas, así que la recuperación va por buen camino.

Ahora estoy visitando a mi abuela la “super tejedora” en la parte medio-oeste de Noruega. Vamos a tener una pequeña escuela de fín de semana. Ella va aprender a enviar correos electrónicos y hablar por Skype y yo voy a recibir ayuda con un nuevo proyecto de tejer. Esta vez voy a intentar tejer esta preciosa bufanda que Mette me enseñó. El sábado pasado fui en busca de lana alpaca para la bufanda y pasé por las maravillosas tiendas de lana “Du store alpakka” y Guanako. Pinneguri (otra super tejedora) me dio la pista sobre estas dos tiendas en un post en su blog, y me temo que me gastaré las siguientes pagas de sueldo comprando lana.

Tuesday, November 27, 2007

Bambi

Minnes dere at jeg skrev at november ikke er min måned? Vel det var ikke en overdrivelse… På lørdag var vi (samboeren min og jeg) i byen en tur. Jeg hadde forberedt meg til en lang og koselig frihelg, med syltetøylaging, baking og middagsbesøk av broren min på kvelden. For å få opp humøret hadde jeg i tillegg lagt inn to garnbutikker på shoppingrunden, og planlagt helgens blogginnlegg med bilder av nyinnkjøpt mykt alpakkagarn. Lykkelig og glad drar vi hjemover fra byen, og hva tror dere så skjer én meter fra inngangsdøren vår? Jeg sklir på en liten søledam som har frosset til is, tråkker over foten og går i bakken med et brak! Ikke like galant som Bambi, men like fortumlet. To sekunder etter skrek jeg som en stukken gris. Etter tre timer på legevakten, røntgen, smertestillene, plastskinne og en kjapp konsultasjon med legen var jeg fri til å dra hjem. Konklusjon: Skadet leddbånd.

Do you recall that I wrote that November isn’t my month? Well that was an understatement… On Saturday we (my BF and I) went to the centre of Oslo. I had prepared myself for a long and cosy weekend with jam making, baking and a Saturday night dinner with my brother visiting us. To get my spirit up I had in addition included to yarn shops on our shopping tour, and planned the week ends blog post with pictures from newly bought soft alpaca yarn. Happy and content we head home, and what do you then think happens one meter (approximately 1 yard) from our entrance door? I slide on a little pond that has frozen, spring my ankle and hit the ground with a bam! Not as elegant as Bambi but as lost. Two seconds later I squealed like a pig. After three hours at the E.R. (No, George Clooney was not on duty!), X rays, pain killers a plastic cask and a short consultation with the doctor I was free to go home. The conclusion: Damaged ligament.

Recordáis que escribí que Noviembre no es mi mes? Pues no estaba exagerando... El sábado fuimos (mi novio y yo) al centro de Oslo. Yo me había preparado para un fín de semana largo y relajante haciendo mermelada, bollos tipicos noruegos y esperando la visita de mi hermano para cenar juntos. Para animarme a mi misma también había incluido dos tiendas de lanas en mi ruta de compras y tenía ya planeado el “blog post” de este fín de semana con fotos de la suave y recién comprada lana de alpaca. Felices y contentos, regresábamos a casa y, ¿qué creéis que me pasa a un metro de nuestra entrada? Resbalo en un pequeño charco que está congelado, me tuerzo el pie y voy hacia el suelo con un ¡cataplám! Dos segundos despúes chillo como un cerdo en la temporada de la matanza. Después de tres horas en urgencias (por cierto, George Clooney no estaba de guardia!), una radiografia, pastillas para el dolor, tobillera, y una consulta corta con el médico, estoy libre para irme a casa. Conclusión: Rotura parcial de ligamento.

Friday, November 23, 2007

November pon ponger - November Pom poms

Dette har vært en regnfull uke og jeg kan føle hvordan det våte mørket tærer på meg. Mindre energi og færre fullførte håndarbeidsprosjekt. November er ikke min favorittmåned. Det er derfor veldig bra at det kun er 7 dager igjen. Siden begynner desember, som jeg elsker.

This has been a rainy week and I can feel how the wet darkness is getting to me. Less energy and fewer accomplishments with craft projects. November is not my favourite month. It is a good thing that it only has seven days left. Then comes December which I love.

Esta ha sido una semana lluviosa y puedo notar como la “húmeda oscuridad” me esta consumiendo; menos energia y menos labores terminadas. Noviembre no es mi mes preferido. Lo bueno es que sólo quedan 7 dias. Después llega Diciembre, que me encanta.

Sunday, November 18, 2007

På bedringens vei - Recovering

Tre dager hjemme fra jobb, en lørdag, samt en halv søndag ser ut til å ha hjulpet. Jeg har endelig litt energi igjen og appetitten er tilbake. Jeg gleder meg til å bli helt frisk slik at jeg er der jeg skal være med jobb, fritid & ”leva livet”! Takk for alle de koselige kommentarene og den positive energien dere har sendt meg!

Three days away from work, a Saturday in addition to half a Sunday seems to have worked. I finally have some energy and appetite again. I can’t wait to recover completely and be back on track with work, crafting & living life. Thanks for all the nice comments and the positive energy you have been sending me!

Tres días en casa en lugar de trabajar, un sábado, más medio domingo parecen haber ayudado. Por fin tengo un poco de energía y vuelvo a tener apetito. En breve estaré al cien por cien en el trabajo, con las labores & disfrutando de la vida. Gracias por todos los comentarios agradables y la energia positiva que me habéis enviado!

Thursday, November 15, 2007

Influensa - The flu

Jeg har fått influensa. Den gode gammeldagse sorten, med overflod av snørr, verkende kropp og null energi. Å være hjemme fra jobben er gørr kjedelig. Hadde jeg i det minste kunnet bruke tiden til noe kreativt, men jeg har ikke en gang energi til det. Istedenfor sover jeg, leser bøker, og drikker varm solbærtoddy.

I have got the flue. The good old kind of flue, with an overflow of snot, aching body and no energy. Staying at home from work is dreadfully boring. If I at least could spend the time doing something creative, but I don’t even have the energy for that. Instead I sleep, read books, and drink warm black currant toddy.

Tengo la gripe. El tipo de gripe de toda la vida, con mocos para aburrir, cuerpo dolorido y energía cero. Estar en casa en lugar de ir a trabajar es muy aburrido. Si al menos pudiera usar el tiempo para hacer algo creativo; pero no tengo energía ni para eso. Sin embargo, duermo, leo libros y me tomo una bebida caliente hecha de grosella negra

Monday, November 05, 2007

Fiskekraft - Fish stock

Det er umulig å ikke bli inspirert når man ser så mange fantasifulle og fine kreasjoner laget av talentfulle flickr-jenter og damer! Dette er grunnen til at jeg elsker Flickr.

How can you not be inspired when seeing all the beautiful creations made by talented flickr girls and women?! This is why I love Flickr.

Es imposible no quedar inspirada al ver todas estas creaciones tan fantásticas hechas por chicas y mujers flickr con talento. Es por eso me encanta Flickr.

Thursday, November 01, 2007

Bølger - Waves


Bølger av fremgang

Waves of progress

Olas de progreso